Recent數據載入中... |
宣傳"點字樂譜交流平台"
點選 這裡 可以看網站介紹
平臺創立過程 對生長於台灣使用點字的視障者而言,國語有國語點字、數學有數學點字、英文有英文點字,好像每一科都有其代表的點字,但音樂呢? 音樂點字好比樂譜的文字記錄,將明眼人所見的五線譜轉譯成點字樂譜,其最早出現在小學一年級的生活課本裡, 但在大眾忽略下,視障者並不會摸讀點字樂譜,仍舊以聽音死記的方式在記憶樂曲。 但人的記憶容量有限,好比童謠:《火車快飛》共10個小節,演奏2次就能記住旋律; 若是換成貝多芬F大調,第六號交響曲《田園》共5個樂章,交響樂團演奏起來就要40分鐘,若我是視障音樂家,這麼龐大的曲子 我要 如何記憶?
唯有仰賴點字樂譜,可以說點字樂譜就是音樂的地圖,視障者才能根據音樂點字訊息快速找到所需要的資訊,而不是聽音檔一個小節一個小節慢慢數、慢慢找。 既然點字樂譜有其重要性與需求性,上哪能得到點譜、識譜的訊息? 社團法人台北市視障者家長協會理事長王晴紋表示:視障者學習音樂多依賴聽力、欠缺點字樂譜及師資, 導致追求音樂生涯的過程中困難重重,故強調交流平台、統一音樂點字系統的重要性。
在王理事長的指示下,協會成立點字樂譜轉譯小組,將樂譜轉譯成視障者能摸讀之點字樂譜,並設立【音樂點字樂譜交流平台】。
平台設立目的:
瀏覽數
|